yb体育网页版:汴梁教育 | 如何像上流社会一样说英文
时间:2021-09-30 00:33点击量:


本文摘要:英国的市井语言是随意的,甚至是粗俗的,但英国是一个有着几百年绅士传统的国家,总是有一小撮所谓的上流社会人士为了区分自己所处的阶级,说着他们认为得体的语言,没有什么特别华美的词藻,只是他们会很小心的用词,以讲明自己的身份。Toilet(茅厕)这是一个上流社会也无法制止的词汇,上流社会人士也要上茅厕吧?对于一般的英国民众,问茅厕是常有的事,一般他们会问“Where is your toilet?

yb体育网页版

英国的市井语言是随意的,甚至是粗俗的,但英国是一个有着几百年绅士传统的国家,总是有一小撮所谓的上流社会人士为了区分自己所处的阶级,说着他们认为得体的语言,没有什么特别华美的词藻,只是他们会很小心的用词,以讲明自己的身份。Toilet(茅厕)这是一个上流社会也无法制止的词汇,上流社会人士也要上茅厕吧?对于一般的英国民众,问茅厕是常有的事,一般他们会问“Where is your toilet?”或者有些女性会说“rest room”或者“washroom”,和toilet的区别就是我们有时候会说“请问茅厕在那里?”但到了有些高级的场所,我们可能就会说“请问洗手间在那里?”对于有些中产阶级人士,他们会避开平民经常说的词汇,他们会说gents/ladies,或者bathroom/power room这样显得很绅士的词汇,更装逼一点的还会说 facilities/convenience/privy/bog,这样的人只是想装上流社会而已,他们宁肯憋死也不要说普通的词汇。

真正的上流社会会避开所有以上词汇,他们会说lavatory,简练明晰可是一点也不简朴,另有一个词就是loo,这是真正英国上流社会说的词,一度被我认为是很粗俗的表达,直到有次听到一个名字前面带Sir的人对我说出这个词后,我才知道一般的平民说loo完全是装逼了。Pardon?(再说一遍?)在老外没听清我们说的时候,会说"Pardon"?或者“Sorry"?那这两个词有什么区别?通常在英国的平民阶级会说Pardon,而中上层则会说Sorry.有时候也会说what,如果直接说What可是不发t音,酿成”Wha?"则必是中下层无疑了。Napkin(餐巾纸)在许多餐厅用饭都市听到老外要餐巾纸,就算是点了一杯水,他们也会要餐巾纸,似乎没餐巾纸他们就无法下咽一样。一般的民众要餐巾纸就直接说napkin,但上流社会或者想跻身上流的中产阶级则认为这个词和尿布“nappy”太过靠近,如果听着无意听成尿布岂不是糗大了?所以他们都说“serviette”,很显着这是一个法语词汇,法国人的餐厅礼仪比起英国来说是要来的高级一点,所以这个词也就被上流社会所用了。

如果哪天一个长得和乞丐一样的人也说要serviette,那不是饿得冲昏了头脑就一定是某个消灭贵族。Dessert(甜点)老外不管是什么阶级,到餐厅用饭都要讲求一下,开始要吃starter(头盘),然后才是main dish(正餐),再来点soup(汤),最后一定要吃dessert(甜点)。

这个顺序是一定不能错的,如果一个老外上来就从甜点吃起,那他一定是太爱甜食了,甜食吃完后他会按顺序再来一圈的。甜点对老外的重要性等同于荤菜对我们的重要性,如果你请朋侪抵家用饭,一桌子全素,如果朋侪不是素食主义者的话,肯定会以为你小气。所以老外去餐厅用饭不吃甜点那是犯上作乱的。

上流社会人士叫甜点的时候不会说“dessert”或者是“sweet”,他们会说“pudding”(布丁),不管甜点以什么形式存在,他们都叫这个。记得在餐厅打工的时候一个老外找我要pudding,我和他解释我们没有布丁,他说你们怎么可能没有呢?最后才知道他要的就是甜点而已。Mum& Dad(爸爸妈妈)这对于小孩子和青少年来说应该是频率很是高的词汇了,一般平民的小孩都市叫他们的怙恃Mum/Dad,如果是那种自己都养不活还要养孩子的怙恃,他们的小孩往往都是直接叫他们Ma/pa,而一些上流社会的小孩,会很正式的叫Mother/Father,在谈到他们的怙恃时,总是很自豪的说“My Father/My Mother…”显得很尊敬他们的怙恃,因为他们的怙恃也非轻易之辈,其实换成是中文,我们都喊“爸/妈”或者“老爸/老妈”,但如果我们有人说“我父亲。”则必是大户人家了。

yb体育网页版

固然岂论是什么阶级,在他们很小的时候一律都喊Mummy/Daddy.Not bad!(真不错!)形容好的词汇在英国社会内里的使用频率是很是高的,岂论什么大事小事,他们都要用歌颂一番,以表现对对方的尊重。普通民众说好都市说:It’s not bad!这比说it’s very good!来的水平还要高,有一种真心以为不错的感受。更进一步的话,会说fantastic/brilliant/excellent/terrific!,黑人喜欢说nice,青少年和小孩喜欢说awesome/cool,如果好的水平比这还要高,已经到了惊艳的田地,会说capital/superb/stunning!上流社会没有这么多华美的词汇,他们以为好的时候会说”smart”,有点类似于我们说“漂亮!”如果他们随便就说那么高级的词汇,也显得自己太没见过世面了。

说脏话英国骂人的话也是五花八门,最有名的就是F开头的一系列“F-words”,普通民众运用的已经是很是娴熟了,那上流社会也要骂人啊,他们骂人也说这些词汇吗?如果你看过许多反映英国上流社会生活的影戏或者电视剧,你会发现他们骂人也是有专有词汇的,如果真的把他们惹怒了,他们会对你说“blast you!”何等优雅的脏话啊!在英国上流社会和其他阶级使用的词汇还是有很大区此外,随着社会的生长,许多普通民众喜爱说一些直接的,时髦的词汇,但上流社会还是循规蹈矩,使用着一些守旧的,可是却很经典的词汇。这些词汇也分为“U English(Upper Class English)”和“non-U English(non-Upper Class English)。一些上流社会专用词汇(U English)午餐luncheon(不说lunch);头盘first course(不说starter);正餐 main course(不说main dish);冰激凌ice(不说ice cream);镜子looking-glass(不说mirror);眼镜 spectacles(不说glasses);老师 school master/mistress(不说teacher);制服dinner jacket(不说dress suit);香水scent(不说perfume);蔬菜 vegetables(不说greens);生病 ill(不说sick);沙发 sofa(不说couch);乱说八道rot(不说nonsense);蠢货mad(不说idiot);继续steady on(不说hold on);天气温和clement(不说mild);见到你很兴奋 How do you do?(不说pleased to meet you).真正的上流社会人士和普通英国人讲话大要上一致,只是在一些表达上会有特此外术语,此外说话口音,语气,态度可以完全看出这小我私家的修养水平,有些欲成为上流社会的中产阶级也会使用这些术语,但那不外是他们故作优雅的拙劣实验而已。


本文关键词:yb体育网页版,体育,网页,版,汴梁,教育,如何,像,上流社会

本文来源:yb体育网页版-www.gyfshs.com